Браум, Сердце Фрельйорда

Braum

the Heart of the Freljord


Браум

Сердце Фрельйорда


Сила защиты 9/10
Сила атаки 3/10
Сила умений 4/10
Рейтинг сложности 3/10

''Хочешь, я расскажу тебе сказку на ночь?''

''Бабушка, я уже выросла из сказок!''

''Ничего подобного! Из сказок нельзя вырасти''.

Девочка неохотно забирается в кровать и ждет, зная, что старушку не переспорить. Холодный ветер завывает снаружи, превращая падающий снег в дьявольский хоровод.

''Так какую сказку ты хочешь услышать? Может, историю Ледяной ведьмы?'' - спрашивает бабушка.

''Нет, эту не хочу''.

''Как насчет истории о Брауме?'' Молчание. Старушка улыбается. ''Про него так много историй. Моя бабушка рассказывала мне, как однажды Браум спас деревню от огромного дракона! А еще давным-давно он спустился с горы по реке из лавы! Кстати...'' - она замолкает, приложив палец к губам, - ''ты знаешь, как Браум получил свой щит?''

Девочка отрицательно качает головой. Огонь в очаге трещит, отгоняя ветер.

''Итак. В горах над нашей деревней жил-был человек по имени Браум...''

''Это я уже знаю!''

''Почти все свое время он проводил на ферме, ухаживая за овцами и козами. Это был самый добрый человек на свете, он всегда улыбался и согревал всех теплым смехом''.

''Однажды приключилась беда: мальчик-тролль - такой же маленький, как ты - лез в гору и вдруг наткнулся на склеп, закрытый огромной каменной дверью. В центре двери сиял осколок Истинного льда. Мальчик открыл дверь и не поверил глазам: склеп был полон золота, драгоценностей - любых сокровищ, какие ты только можешь себе представить!''

''Одного не знал маленький тролль - что это была западня. Ледяная ведьма наложила на склеп проклятие - как только мальчик вошел внутрь, волшебная дверь ЗАХЛОПНУЛАСЬ за его спиной. Попался! Как он ни пытался, ему было не выбраться''.

''На счастье, проходящий мимо пастух услышал его крики. Все бросились на помощь, но даже самые сильные воины не могли открыть дверь. Родители мальчика не знали покоя, стенания матери сотрясали вершины гор. Казалось, надежды нет''.

''И вдруг - что это? Откуда раздался этот громкий смех?''

''Спорю, это был Браум?!''

''Какая ты умница! Браум услышал крики о помощи и поспешил спуститься со своей горы. Люди рассказали ему о мальчишке и о проклятии. Браум улыбнулся, кивнул и повернулся лицом к двери склепа. Он надавил. Потянул. Стукнул ее кулаком. Пнул ее ногой. Попробовал сорвать с петель. Дверь даже не шелохнулась''.

''Он же самый сильный человек на свете!''

''Да, это была трудная задачка'', - соглашается бабушка. - ''Четыре дня и четыре ночи сидел Браум на валуне перед дверью, пытаясь придумать способ освободить мальчика. Как-никак, на кону была жизнь ребенка!''

''И вот, когда солнце встало в пятый раз, Браум открыл глаза и широкая улыбка осветила его лицо. ''Если я не могу пройти через дверь'', - сказал он, - ''то придется пройти через...''

Девочка задумывается, потом широко раскрывает глаза: ''...через гору!''

''Именно! Браум отправился на вершину и начал пробивать себе дорогу вниз, кроша камень голыми руками - бам, бам, осколки камней летели в стороны, а он погружался все глубже и глубже''.

''Люди, стоящие перед дверью, затаили дыхание. Скалы вокруг нее задрожали и рассыпались - и когда пыль улеглась, все увидели Браума, стоящего среди сокровищ. Слабый, но счастливый маленький тролль лежал у него на руках''.

''Я знала, что у него получится!''

''Но не успели они обрадоваться, как все вокруг затряслось и зашаталось: тоннель, пробитый Браумом, ослабил гору, и она начала осыпаться! Недолго думая, Браум схватил волшебную дверь и поднял над собой, словно прикрываясь от камней щитом. Когда обвал затих, Браум удивился: на двери не осталось ни следа! Он понял, другого такого щита на свете не сыщешь''.

''С той поры этот волшебный каменный щит всегда был рядом с Браумом''.

Девочка сидит прямо, стараясь скрыть собственный интерес. Бабушка ждет минуту, потом пожимает плечами и собирается уходить.

''Бабушка'', - останавливает ее девочка, - ''расскажи другую сказку''.

''Завтра'', - улыбается старушка, потом целует ее в лоб и задувает свечу. - ''Сейчас тебе нужно поспать. Не бойся, я знаю еще много-много историй''.
''Would you like a bedtime story?''

''Grandma, I'm too old for that.''

''You're never too old to be told a story.''

The girl reluctantly crawls into bed and waits, knowing she won't win this battle. A bitter wind howls outside, whipping falling snow into devil whirls.

''What kind? A tale of the Ice Witch, perhaps?'' her grandmother asks.

''No, not her.''

''What about a story of Braum?'' She was met with silence. The old woman smiles. ''Oh, there are so many. My grandmother used to tell me of the time Braum protected our village from the great dragon! Or once - this was long ago - he raced down a river of lava! Or -'' She pauses; puts a finger to her lips. ''Have I told you how Braum got his shield?''

The girl shakes her head. The hearth fire snaps, holding off the wind.

''Well. In the mountains above our village lived a man named Braum -''

''I know that!''

''He mostly kept to his farm, tending his sheep and goats, but he was the kindest man anyone had ever met, and he always had a smile on his face and a laugh on his lips.

''Now, one day something terrible happened: a young troll boy around your age - was climbing the mountain and happened on a vault, set into the mountainside, the entrance guarded by a huge stone door with a shard of True Ice at its center. When he opened the door, he couldn't believe his eyes: the vault was filled with gold, jewels - every kind of treasure you could imagine!

''What he didn't know was that the vault was a trap. The Ice Witch had cursed it - and as the troll boy entered, the magical door CLANGED shut behind him and locked him inside! Try as he might, he couldn't get out.

''A passing shepherd heard his cries. Everyone rushed to help, but even the strongest warriors couldn't open the door. The boy's parents were beside themselves; his mother's wails of grief echoed around the mountain. It seemed hopeless.

''And then, to everyone's surprise, they heard a distant laugh.''

''It was Braum, wasn't it?''

''Aren't you clever! Braum had heard their cries and came striding down the mountainside. The villagers told him of the troll boy and the curse. Braum smiled, nodded, turned to the vault, and faced the door. He pushed it. Pulled it. Punched it; kicked it; tried to rip it from its hinges. But the door wouldn't budge.''

''But he's the strongest man ever!''

''It was perplexing,'' her grandmother agrees. ''For four days and nights, Braum sat on a boulder, trying to think of a solution. After all, a child's life was at stake.

''Then, as the sun rose on the fifth day, his eyes widened and a broad grin lit up his face. If I can't go through the door,' he said, then I'll just have to go through -''

The girl thinks; her own eyes widen. ''- the mountain!''

''The mountain. Braum headed to the summit and began punching his way straight down, pummeling into the stone, fist after fist, rocks flying in his wake, until he had vanished deep into the mountain.

''As the villagers held their breath, the rock around the door crumbled - and when the dust cleared, they saw Braum standing amidst the treasure, the weak but happy troll boy in his arms.''

''I knew he could do it!''

''But before they could celebrate, everything began to rumble and shake: Braum's tunnel had weakened the mountaintop, and now it was caving in! Thinking quickly, Braum grabbed the enchanted door and held it above him like a shield, protecting them as the mountaintop collapsed all around them. When it was over, Braum was amazed: there wasn't a single scratch on the door! Braum knew it was something very special.

''And from that moment on, that magical shield never left Braum's side.''

The girl is sitting upright, struggling to conceal her excitement. Her grandmother waits. She shrugs and gets up to leave.

''Grandma,'' the girl stops her, ''can you tell me another?''

''Tomorrow.'' Her grandmother smiles; kisses her forehead; blows out the candle. ''For you need to sleep, and there are many more stories to tell.''
Оглушающие удары, Concussive Blows

Описание:
Поражая цель автоатакой или Укусом зимы, Браум накладывает на нее заряд Оглушающих ударов. Браум и его союзники продолжают добавлять заряды Оглушающих ударов при автоатаке. Когда накапливается 4 заряда, цель оглушается.

Укус зимы, Winter's Bite

Описание:
Браум стряхивает лед со своего щита, направляя его прямо вперед. Цель, пораженная льдом, получает магический урон, замедляется и получает заряд <font color='#FFF673'>Оглушающих ударов</font>.

Прячься за меня, Stand Behind Me

Описание:
Браум бросается на помощь союзному чемпиону или миньону. Оказавшись рядом с ним, Браум и его союзник получают дополнительную броню и сопротивление магии на несколько секунд.

Неуязвимый, Unbreakable

Описание:
Браум поднимает щит и уменьшает урон от всех атак с определенного направления. Первая атака блокируется целиком, остальные наносят лишь часть урона все то время, пока щит поднят. Браум также перехватывает все выстрелы - они наносят урон ему и разрушаются.

Ледниковый разлом, Glacial Fissure

Описание:
Браум бьет щитом по земле, создавая мощный и дальнобойный направленный удар. Пораженные враги подбрасываются в воздух, получают урон и замедляются.

default, default
Убийца драконов Браум, Убийца драконов Браум
Эль Тигре Браум, Эль Тигре Браум
Браум Львиное Сердце, Браум Львиное Сердце
Санта-Браум, Санта-Браум
  • Побуждайте союзников использовать автоатаки против врагов, на которых наложены Оглушающие удары.
  • Бросайтесь между врагами и хрупкими союзниками и защищайте последних от дистанционных атак с помощью Неуязвимого.
  • Ледниковый разлом оставляет зону сильного замедления. Используйте это умение таким образом, чтобы разделить силы врага в командных боях и замедлить приближающихся противников.
  • Чтобы на вас начали накапливаться заряды Оглушающих ударов, Браум должен поразить вас автоатакой или Укусом зимы. Если ему это удалось, покиньте бой, прежде чем по вам ударят еще 3 раза, чтобы избежать оглушения.
  • Абсолютное умение Браума требует много времени для использования; воспользуйтесь этим промежутком, чтобы попытаться уклониться от него. Передвижение по замороженной земле замедлит вас; займите такую позицию, чтобы вам не пришлось пересекать ее.
  • Неуязвимый предоставляет Брауму чрезвычайно мощную защиту с определенного направления; либо подождите, когда действие этого умения закончится, либо атакуйте с другой стороны.
Немножечко рекламы